برای اخذ ویزای استرالیا و مهاجرت به استرالیا نیاز به ترجمه ناتی است که تنها توسط مترجم ناتی که توسط سازمان ناتی استرالیا تایید شده و مهر ناتی دارد، انجام میشود.
شما می توانید از طریق فرم زیر و یا ایمیل ما، مدارک خود را جهت ترجمه توسط مترجمین ناتی تایید شده ما ارسال کنید.
مدارک ترجمه شده توسط مترجمین ناتی نیازی به تایید رسمی مقامات دیگر ندارد و در تمام مراجع نیوزلند و استرالیا قابل ارائه است.
ترجمه ناتی چیست؟
این مهر مخصوص مترجمان رسمی دولت استرالیاست و از طرف دولت استرالیا به مترجمینی که در آزمون ناتی شرکت کرده اند اهدا می شود.
این مهر این امکان را به مترجمین ناتی می دهد تا در همه نقاط جهان امور ترجمه را انجام دهند.
ناتی (NAATI) مخفف عبارت زیر است.
“The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters”
توجه داشته باشید که مترجمان ناتی تنها مجوز ترجمه یک زبان را دارند (مثل ترجمه فارسی به انگلیسی و برعکس).
برای تشخیص زبانی که مترجم ناتی مجوز ترجمه آن را دارد، می توانید به جهت فلش روی مهر او دقت کنید.
تفاوت مترجمین رسمی ناتی نسبت به دارالترجمه های رسمی داخلی
مترجمین رسمی ناتی که در زمینه ترجمه مدارک مربوط به اخذ ویزا و مهاجرت به استرالیا فعالیت می کنند، نسبت به دارالترجمه های رسمی داخلی نزد مقامات استرالیایی از اعتبار بیشتری برخوردار هستند.
به عبارت دیگر در امور مربوط به مهاجرت به استرالیا مهر ناتی از مهر دادگستری وزارت امور خارجه ایران معتبر تر است.
مزایای ترجمه ناتی
- اعتبار بالا در بین دولت و مامورین مهاجرت استرالیا
- عدم نیاز به تایید مدارک توسط مراجع دیگر و عدم پرداخت هزینه های اضافه
- جلوگیری از اتلاف وقت و صرفه جویی در زمان
- سرعت بخشیدن به تایید دانشنامه و ریز نمرات
- عدم نیاز مراجعه به دادگستری خارج از کشور